-
1 acreditar una cuenta
-
2 acreditar la cuenta
гл.экон. делать записи в кредите счёта, кредитовать счётИспанско-русский универсальный словарь > acreditar la cuenta
-
3 acreditar una cuenta
гл.Испанско-русский универсальный словарь > acreditar una cuenta
-
4 acreditar la cuenta de u.p. con una cantidad
• připsat komu ve prospěch částkuDiccionario español-checo > acreditar la cuenta de u.p. con una cantidad
-
5 cheque para acreditar en cuenta
• check for deposit onlyDiccionario Técnico Español-Inglés > cheque para acreditar en cuenta
-
6 acreditar
v.1 to certify.2 to prove, to confirm.3 to do credit to (dar fama a).4 to accredit.5 to credit (finance).Ella acreditó el dinero She credited the money.6 to authorize, to credential.La agencia acredita a sus cajeros The agency authorizes its cashiers.7 to verify.El banco acredita su reputación The bank verifies his reputation.* * *1 (probar) to prove■ ¿tiene algún documento que acredite su identidad? have you any documents which would prove your identity?2 FINANZAS to credit■ hemos acreditado a su cuenta la suma de 1000 dólares we have credited your account with the sum of 1000 dollars3 (embajador) to accredit1 to gain a reputation, make one's name, become famous* * *1. VT1) (=dar reputación a) to do credit to, give credit to2) (=avalar) to vouch for, guarantee; (=probar) to prove; (=autorizar) to sanction, authorize3) (Pol) [+ embajador] to accredit4) (Com) to credit; And (=fiar) to sell on credit2.See:* * *1.verbo transitivo1) <diplomático/periodista> to accredit; < representante> to authorize2) (frml)a) (probar, avalar) < pago> to proveb) ( dar renombre)3) (Fin) to credit2.acreditarse v prona) <victoria/logro> to achieveb) ( lograr renombre) to get o gain a good reputation* * *1.verbo transitivo1) <diplomático/periodista> to accredit; < representante> to authorize2) (frml)a) (probar, avalar) < pago> to proveb) ( dar renombre)3) (Fin) to credit2.acreditarse v prona) <victoria/logro> to achieveb) ( lograr renombre) to get o gain a good reputation* * *acreditar [A1 ]vtA ‹diplomático/periodista› to accredit; ‹representante› to authorizeB ( frml) (probar, avalar) to proveel presente recibo no acredita el pago de los anteriores this receipt does not provide evidence of payment o does not prove payment of previous billslos documentos que lo acreditan como residente the papers which prove that you are a residenteste libro lo acredita como un gran pensador this book confirms him as a great thinkeruna empresa acreditada como líder en su campo a firm recognized as the leader in its fieldC ( Fin) ‹suma› to credit; ‹cuenta› to credithemos acreditado su cuenta en la suma de 5.000 pesos we have credited your account with the sum of 5,000 pesos, we have credited the sum of 5,000 pesos to your account1 ‹victoria/logro› to achieve2 (lograr buena fama) to get o gain a good reputation, prove one's worth* * *
acreditar ( conjugate acreditar) verbo transitivo
1 ‹diplomático/periodista› to accredit;
‹ representante› to authorize
2 (frml)
b) ( dar renombre):
3 (Fin) to credit
acreditar verbo transitivo
1 (dar fama) to be a credit to
2 (demostrar) to prove
3 (autorizar a alguien) to accredit: ya lo han acreditado como embajador en Cuba, he has just been accredited as ambassador to Cuba
4 Fin to credit
' acreditar' also found in these entries:
English:
accredit
* * *acreditar vt1. [periodista, deportista] to accredit2. [certificar] to certify;[autorizar] to authorize, to entitle;un centro que ha sido acreditado para la docencia an accredited o approved teaching centre;los interesados deben acreditar que cumplen los requisitos applicants must provide documentary evidence that they meet the requirements3. [demostrar] to prove, to confirm;este diploma lo acredita como traductor jurado this diploma certifies that he is an official translator;el carnet lo acredita como miembro de la delegación the ID card identifies him as a member of the delegation4. [dar fama a] to do credit to;el premio lo acreditó como escritor the award confirmed his status as a writer5. [embajador] to accredit6. Fin to credit* * *v/t2 ( avalar) prove;un documento que lo acredita como el propietario a document that proves his ownership3 FIN:acreditar en cuenta credit an account* * *acreditar vt1) : to accredit, to authorize2) : to credit3) : to prove, to verify -
7 acreditar
аккредитовать, уполномочивать, внушать доверие, удостоверять, ручаться* * *1) разрешать2) удостоверять; засвидетельствовать3) кредитовать4) зарегистрировать ( принимаемую сумму); оформить; принять•- acreditar la inocencia
- acreditar la personalidad
- acreditar la verdad
- acreditar un embajador
- acreditar una cuenta -
8 cuenta
f3) расчёт•a [por] cuenta de... — за счёт...
por cuenta del cliente — за счёт заказчика или клиента
abonar la cuenta — 1) платить по счёту, оплачивать счёт 2) зачислять на счёт
acreditar la cuenta — делать записи в кре́дите счёта; кредитовать счёт
actuar por cuenta y encargo de... — действовать по поручению и за счёт...
congelar en una cuenta — заблокировать ( средства) на счёте
extender la cuenta — выставлять счёт; выписывать счёт
ingresar en la cuenta — поступать на счёт; зачислять на счёт
mantener la cuenta con... — иметь [держать] счёт в...
a nombre y por cuenta de... — от имени и за счёт...
pagar la cuenta [de antemano] anticipadamente — оплачивать счёт заранее
recibir por cuenta y orden de... — получать по счёту и распоряжению
retirar de la cuenta — снимать ( деньги) со счёта
saldar la cuenta — 1) сальдировать счёт; выводить сальдо по счёту 2) закрывать счёт 3) производить расчёт
tener cuenta del dinero — распоряжаться деньгами; вести счёт деньгам
- cuenta abierta al portadortransferir a la cuenta — переводить [переносить] на счёт
- cuenta activa
- cuenta adjunta
- cuenta analítica
- cuenta bancaria
- cuenta del banco
- cuenta en banco
- cuenta bloqueada
- cuenta de caja
- cuenta cerrada
- cuenta de cierre
- cuenta de clearing
- cuenta de cliente
- cuenta por cobrar
- cuenta de comercialización
- cuenta de compensación
- cuenta en compensación
- cuenta común
- cuenta consolidada
- cuenta de control
- cuenta corriente
- cuenta de costos
- cuenta de costos de circulación
- cuenta de crédito
- cuenta del crédito documentario
- cuenta de cuantificación de los derechos
- cuenta denominada en...
- cuenta depositaría
- cuenta de depósito
- cuenta de depreciación
- cuenta especial
- cuenta especificada
- cuenta fiduciaria
- cuenta final
- cuenta de fondos básicos
- cuenta individual
- cuenta de inversiones
- cuenta Loro
- cuenta del movimiento de capitales
- cuenta a nombre de...
- cuenta nominal
- cuenta Nostro
- cuenta del ordenante
- cuenta a pagar
- cuenta por pagar
- cuenta de participación
- cuenta de pérdidas y garancias
- cuenta personal
- cuenta preliminar
- cuenta de préstamos
- cuenta reiterativo
- cuenta con saldo activo
- cuenta con saldo pasivo
- cuenta única
- cuenta de utilidades y pérdidas -
9 acreditar a una cuenta
• charge an account• credit an account -
10 abonar en cuenta
гл.бухг. (acreditar) приходовать -
11 зачислить на счет
-
12 приходовать
-
13 приходовать
-
14 kreditieren
wirtsch acreditar en cuenta -
15 делать записи в кредите счёта
vecon. acreditar la cuentaDiccionario universal ruso-español > делать записи в кредите счёта
-
16 зачислить на счёт
vlaw. acreditar una cuenta -
17 кредитовать счёт
-
18 account-only check
s.cheque cruzado, cheque para acreditar en cuenta, cheque no endosable, cheque barrado. -
19 account-only cheque
s.cheque cruzado, cheque para acreditar en cuenta, cheque no endosable, cheque barrado. -
20 crossed cheque
s.1 cheque cruzado, cheque barrado, cheque no endosable, cheque para acreditar en cuenta.2 cheque cruzado con banda roja para protección.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
acreditar — verbo transitivo 1. Demostrar (una cosa) la verdad o la realidad de [otra cosa]: Este hecho acredita su fama. 2. Demostrar (una cosa) la autenticidad de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acreditar — 1. tr. Hacer digno de crédito algo, probar su certeza o realidad. U. t. c. prnl.) 2. Afamar, dar crédito o reputación. U. t. c. prnl.) 3. Dar seguridad de que alguien o algo es lo que representa o parece. 4. Dar testimonio en documento fehaciente … Diccionario de la lengua española
acreditar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Demostrar que algo es cierto: ■ al presentar sus pruebas, acreditó su afirmación. SINÓNIMO probar 2 Dar o adquirir fama o reputación: ■ tras su tercer accidente, se ha acreditado como un conductor peligroso. REG.… … Enciclopedia Universal
acreditar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Servir alguna cosa o alguna acción como prueba de la verdad de algo o como recomendación de la calidad o el prestigio de alguien: Sus obras acreditan a José Gaos como un gran pensador, Estos papeles acreditan la… … Español en México
cuenta — ► sustantivo femenino 1 MATEMÁTICAS Operación aritmética de sumar, restar, multiplicar o dividir: ■ en el colegio le mandaron hacer muchas cuentas como castigo. SINÓNIMO cómputo 2 ECONOMÍA Relación de cantidades de dinero que una persona o una… … Enciclopedia Universal
acreditar — transitivo 1) probar, justificar, autentificar, autenticar. 2) afamar, dar crédito, dar reputación, prestigiar, realzar. ≠ desacreditar. 3) abonar*, tomar en cuenta, asentar en el h … Diccionario de sinónimos y antónimos
acreditar — 1) Derecho. Dignificar y hacer creíble algo, y atestiguar que una persona tiene poder suficiente. 2) Economía. Abonar en una cuenta … Diccionario de Economía Alkona
acreditar — 1) Derecho. Dignificar y hacer creíble algo, y atestiguar que una persona tiene poder suficiente. 2) Economía. Abonar en una cuenta … Diccionario de Economía
Contabilidad — es la ciencia social, que se encarga de estudiar, medir y analizar el patrimonio de las empresas y de los individuos, con el fin de servir en la toma de decisiones y control, presentando la información, previamente registrada, de manera… … Wikipedia Español
Expediente de regulación de empleo — Saltar a navegación, búsqueda El expediente de regulación de empleo, abreviado con sus siglas, ERE, es un procedimiento contemplado en la legislación española mediante el cual una empresa en crisis busca obtener autorización para suspender o… … Wikipedia Español
abonar — I (Del lat. bonus, bueno.) ► verbo transitivo 1 AGRICULTURA Echar abono a la tierra. 2 Decir que una cosa es buena o darla por cierta. SINÓNIMO acreditar 3 Salir fiador de la verdad de una cosa o del comportamiento de una persona: ■ abonar a un… … Enciclopedia Universal